REG Inglés II Colosio.

64 0

A continuación, encontrarás todos los temas que vendrán en tu examen de regularización, lee con atención para poder encontrar la respuesta correcta. Exito!

El verbo “To Be” en pasado simple.

Usar el pasado simple en inglés (por ejemplo, “I was home” o “Where were you last night?”) es muy sencillo.  

Para decir estas oraciones necesitas usar el pasado simple del verbo “to be”.

  •        “I was home”. Estaba en casa.
  •        “Where were you last night?”. ¿Dónde estabas anoche?

Fíjate en el siguiente cuadro:

Las reglas son las siguientes:

I, he, she, it – was

You, we, they – were

Para la primera y tercera persona del singular se usa la palabra “was”; para el resto se utiliza “were”.

Por ejemplo:

  •        “She was a student”. Ella era estudiante.
  •        “They were doctors”. Ellos eran doctores.

Para hacer una pregunta hay que colocar “was/were” al principio de la oración:

  •        “Was she a student?”. ¿Ella era estudiante?
  •        “Were they doctors?”. ¿Ellos eran doctores?

En las oraciones negativas hay que añadir el adverbio “not” y ponerlo después de la palabra “was/were”.

Recuerda que la mayoría de las veces se usa la contracción (forma abreviada) en las oraciones negativas: “wasn’t = was not” “weren’t = were not”.

  •        “He wasn’t at the cinema with us”. Él no estaba en el cine con nosotros.
  •       “ We weren’t at home on Sunday”. Nosotros no estábamos en casa el domingo.
  •        “I wasn’t hungry”. No tenía hambre.

Simple past.

Pasado simple en inglés

Esta es, tal vez, la forma más común de hacer uso del tiempo pasado en inglés. Veamos cómo funciona y cómo se debe emplear al momento de querer expresar algo ya sucedió en el pasado.

Conjugación de verbos

Para conjugar una oración en este tiempo verbal, es necesario hacer uso de los verbos regulares e irregulares.

Usualmente reconocemos un verbo en tiempo pasado simple, por llevar la terminación -ed, como, por ejemplo:

  • Promise – Promised
  • Announce – Announced
  • Crash – Crashed
  • Punish – Punished
  • Accept – Accepted
  • Avoid – Avoided
  • Sneeze – Sneezed
  • Cry – Cried
  • Miss – Missed

Estos verbos son regulares y poseen ciertas reglas que les permiten conjugarse en este tiempo verbal., para conocerlas.

Por otra parte, existe otra clase de verbos que, por su propia naturaleza, poseen una forma pasada predeterminada y no se forma con -ed.  A estos verbos se les conoce como irregulares, debido a que no siguen ninguna regla y la única forma de reconocerlos es a través de su memorización.


Estructura

La estructura del tiempo pasado simple es bastante sencilla una vez formado el verbo principal, veamos:

Affirmative form / Forma Afirmativa

Cuando se escribe la oración de esta manera, el verbo en la oración se escribe en su respectiva forma acorde a su grupo: regular o irregular. Y siempre acompaña al sujeto en la oración, así:

Negative form / Forma negativa

Cuando una oración se encuentra en forma negativa, sucede algo: el verbo principal no cambia.

¿Por qué sucede esto? Por regla general, las oraciones que se forman de manera negativa deben llevar consigo el auxiliar do

Como se está hablando de pasado simple, el verbo auxiliar debe ir en pasado, cambiando de do o does, a did.

El auxiliar did  sufre el cambio de tiempo verbal, indicando que la acción que precede ha ocurrido en algún momento del pasado. Por ende, dicha acción, representada en el verbo principal de la oración, no tiene necesidad de conjugarse en pasado simple.

Para indicar que la oración es negativa, debemos acompañar el verbo auxiliar con el auxiliar negativo not, y éstos deben ubicarse justo antes del verbo principal.

Veamos un ejemplo:

Usualmente estos dos auxiliares se contraen para acortar la oración:

En presente:  Do  +  Not=  Don’t
En pasado:     
Did  +  Not= Didn’t

La comilla debe ir entre la  y la t. Este tipo de contracción es común en contextos informales.

Interrogative form / Forma interrogativa

En este tipo de oraciones, se presenta el mismo fenómeno con el verbo principal de las oraciones que se encuentran de forma negativa: el verbo no cambia.

Aquí, el verbo auxiliar siempre debe iniciar la oración y, a diferencia de las formas anteriores, el verbo auxiliar no antecede al verbo principal. 

Ahora bien, por tratarse de oraciones interrogativas, es válido utilizar el auxiliar de forma afirmativa o negativa, puesto que las preguntas pueden formularse de ambas maneras.

Veamos un ejemplo de una oración interrogativa en forma afirmativa:

Si la oración se encontrara en forma interrogativa – negativa, iría de la siguiente forma:

  • Didn’t we buy the dinner? 
    ¿Nosotros no compramos la cena?

Lo único que cambió, respecto a la oración interrogativa-afirmativa, fue el uso del auxiliar negativo not.

Will o Going to.

Como ya lo vimos, existen dos opciones para formar frases en futuro simple y continuo: will o going to.

Sin embargo, es importante hacer énfasis en las circunstancias bajo las cuales podemos emplear cada una de estas opciones. Veamos:

Usamos Will cuando:

  1. Hablamos de una decisión que tomamos espontáneamente:

    I’m hungry. I will buy a hamburger in the corner.
     /Tengo hambre. Compraré una hamburguesa en la esquina.
  • Hablamos de actividades que queremos hacer o que otros quieren hacer, pero que no están totalmente planeadas:

    Dani will travel around the world.
     / Dani viajará alrededor del mundo.
  • Nos rehusamos a hacer algo. Para este caso, es necesario emplear la forma negativa de este auxiliar:

    I will not go to that party.
     / No iré a la fiesta.
  • Pedimos ayuda:

    Will you help us with our project?
    / ¿Nos ayudarás con nuestro proyecto?
  • Hacemos una promesa:

    I will be at your house at 8 p.m., and I will bring popcorn.
     / Estaré en tu casa a las 8pm., y traeré palomitas de maíz.
  • Hacemos predicciones con base en nuestras opiniones:

    It will be a fantastic party. / Será una fiesta fantástica.
  • Hacemos referencia a algo que ocurrirá en el futuro, intervengamos o no:

    The equinox will be on September 21.
     / El equinoccio será el 21 de septiembre.

Usamos Going to cuando:

  1. Hablamos de las actividades que hemos planeado y haremos en el futuro:

    First, we are going to stop at the coffee shop to buy coffee. Then, we are going to pick you up. / Primero, vamos a parar en la cafetería por café. Luego, vamos a recogerte.
  • Hacemos predicciones basadas en hechos que podemos percibir:

    The sky is gray. I think it’s going to rain later. / El cielo está gris. Creo que va a llover más tarde.
  • Tenemos seguridad de que algo va a suceder:

    He is going to come. I am sure. / Él va a venir. Estoy seguro.

Reglas en lugares públicos.

Reglas en lugares públicos.

En los lugares públicos es necesario observar las normas de convivencia que facilitan y hacen más agradables el trato entre las personas que nos rodean, por lo cual es importante aprender a seguir las reglas del lugar donde nos encontremos, ya sea en la escuela, en una biblioteca pública o en un museo.

Existen algunas reglas en ingles que son prácticamente las mismas en todos los lugares por lo cual es fácil identificarlas y son las siguientes:

1.         No smoking : No fumar

2.         Silence, please: Silencio por favor

3.         Please don’t feed the animals: Por favor no alimente a los animales.

4.         Please don’t run, walk: Por favor no corra, camine.

5.         Don’t throw garbage: No arroje basura.

6.         It is not allowed to smoke: No esta permitido fumar

7.         Be quiet:  Silencio

8.         Turn off your cell phone:  Apague su celular

9.         Don’t walk on the grass: No camine sobre el cesped.

13.      Wait for our turn to speak: Espere por su turno para hablar

14.      Speak without shouting: Hable sin levantar la voz

16.      Put the trash in its place: Ponga la basura en su lugar

17.      Respect your partner: Respete a su compañero

19.      Do not scratch the bathrooms: No rayar los baños

20.      Do not run: No corra.

El verbo modal “must”.

Must es uno de los verbos modales que más usamos en inglés, en este caso utilizaremos el verbo modal para indicar algo que debes hacer y mustn´t para lo que no debes de hacer en un lugar público  (indica prohibición).

¿Cuándo se usa?

Usamos must para indicar deber u obligación de hacer algo; podríamos traducirlo como tener que deber.Pero Cuidado, porque en su forma negativa, mustn’t indica prohibición. Para hablar de algo que no tienes que hacer, pero podrías hacer, usamos not + have to:

 You don’t have to eat that if you don’t want to (No tienes que comerte eso si no quieres),

pero You mustn’t smoke in here! (¡No debes fumar aquí! ¡No fumes aquí!)

A continuación, veremos algunos ejemplos de reglas dentro del salón de clases refiriéndonos a lo que debemos y no debemos de hacer: (must and mustn´t)

You must raise your hand to speak– Debes de levantar la mano para hablar.

You must not arrive late to school– No debes de llegar tarde a la escuela.

You must listen to the teacher– Debes de escuchar a tu maestro.

You must not use your mobile in class– No debes de usar tu celular en clase.

You must ask the teacher if you dont understand.- Debes preguntar a tu maestro si no entiendes.

– You must bring your books to school every day– Debes de traer tus libros a la escuela todos los días.

Ahora reglas dentro de la biblioteca – Library:

  • Do not make noise -No hacer ruido.
  • Do note eat – No comer dentro de la biblioteca.
  • No pets allow – No llevar mascotas. 
  • Do not scratch the books – No rayar los libros.
  • Do not steal books-No robar los libros
  • Return books to a maximum period of 1 week – Devolver los libros con un plazo máximo de 1 semana.
  • Be kind to the librarían– Se amable con la bibliotecaria.
  • Not listening music on the premises– No escuchar música dentro del establecimiento.

Public signs (Señalamientos públicos.

Cuando viajes al extranjero, verás que no solo la comunicación se desarrolla de forma oral. Porque, estés donde estés, observarás una gran cantidad de Avisos y Señales en Inglés.

Gracias a ellos, podrás entender qué cosas puedes y no puedes hacer en un sitio. Pero, también, proporcionan información importante para identificar lugares determinados. Además, una de las principales ventajas de conocerlos es que sabrás hacia qué lado se abren las puertas.

A continuación, te vamos a enseñar los nombres de los avisos y señales en inglés más comunes. Los hemos dividido según la información que transmiten para facilitarte su aprendizaje. Así, podrás asociar mejor su significado.

Prohibiciones en inglés

Si hay un tipo de cartel que necesitas identificar bien son las prohibiciones. Más que nada, para evitar que te multen o llevarte una reprimenda por haber trasgredido una ley. En general, aparecen en la forma imperativa negativa, sin contraer el NOT con el auxiliar.

Esto se debe a que, cuando no contraes el NOT, enfatizas el valor negativo de la acción.

MensajeTraducciónProhíbe
Please do not feed the animalsPor favor, no den de comer a los animalesDar o arrojar comida en zoológicos, parques y otros sitios donde haya animales.
Do not disturbNo molestarA cualquier persona llamar a la puerta en hoteles, generalmente.
No smokingProhibido fumarEl consumo de tabaco en un establecimiento o área determinada.
Do not enterProhibida la entradaLa entrada a un lugar determinado.

Avisos y señales indicativos en inglés

Este tipo de avisos y señales en inglés te ofrecen información del estado de un sitio. Pero, a su vez, también llaman la atención sobre alguna novedad que se haya producido o esté vigente en la actualidad.

MensajeTraducciónIndica
Open / CloseAbierto / CerradoSi se puede acceder a un establecimiento, edificio o local.
Out of orderFuera de servicioUna avería en, por ejemplo, un ascensor o cuarto de baño.
SaleRebajasAnuncia una promoción de productos con precio inferior al habitual.

Solicitudes en inglés

Ahora, vas a descubrir una serie de avisos y señales que sirven para indicar a la persona dónde realizar una actividad determinada. Lo normal es que te los encuentres en el interior de los locales, aunque es posible que te encuentres algunos al aire libre.

MensajeTraducciónRuega
Form line hereLa cola empieza aquíIniciar la cola en ese punto concreto.
Wait to be seatedEsperen a ser atendidosA quienes entren en un restaurante que no se sienten en una mesa hasta que venga un camarero.
Order here / Pay hereHaga aquí sus pedidos / Por favor, pague aquíQue los pedidos y los pagos se efectúen en este punto.

Avisos y señales identificativos en inglés

Bien, aquí hay dos tipos de mensaje distintos. En primer lugar, los que identifican una de las dos posibilidades que se pueden realizar. Por otro lado, los que identifican la función única que tiene algo que podría confundirse con otra cosa.

MensajeTraducciónIdentifica
Keep left / rightManténgase a la izquierda/derechaEl carril en el que debes permanecer tanto en un camino como en una escalera.
Ladies / GentsDamas / CaballerosLa ubicación de los servicios para hombres y mujeres. También, la puerta correspondiente para cada uno.
Designated smoking areaZona de fumadoresEl lugar o zona donde se puede fumar.
Pull/PushTirar / EmpujarLa dirección en la que se abre una puerta.
EntranceEntradaA través de dónde puedes acceder.
Exit  / Fire exitSalida / Salida de incendiosLa salida normal y su alternativa, en caso de emergencia.

Imperatives.

Los imperativos.

En inglés, como en español, podemos influenciar a nuestro interlocutor induciéndolo a realizar o no realizar una acción específica. La forma más directa de hacer esto es por medio del imperativo, como indica el nombre de este modo verbal. Al igual que en español, el modo imperativo en inglés se usa generalmente para transmitir una ordeninducir a alguien a hacer algo, para hacer una advertencia o para dar instrucciones.

En inglés podemos distinguir varias formas de imperativo: afirmativo, negativo y exhortativo, así como otras formas más cordiales de expresar una orden. Veamos juntos las características de cada una de ellas.

Imperativo afirmativo.

Es la forma más común y directa del imperativo. Únicamente tiene la segunda persona en singular y plural. Se forma con el infinitivo del verbo sin el “to“.

     Hurry up or you’ll miss the show!

 (¡Date prisa o te perderás el espectáculo!)

     Switch the TV off.
     (Apaga la televisión).

     Put the flour, milk, and eggs in a bowl and whisk until smooth.
     (Pon la harina, la leche y los huevos en un bol y mezcla hasta que esté homogéneo).

Dado que es una forma muy directa de dar órdenes, se puede acompañar con algunas expresiones como just (solamente), please (por favor), if you don’t mind (si no te importa) etc., para suavizar el tono.

     Just wait for me here, please.
     (Espérame aquí, por favor)

     Close the door, if you wouldn’t mind.
     (Cierra la puerta, si no te importa)

Imperativo negativo.

Es la forma negativa del imperativo afirmativo y requiere la adición de los auxiliares do + not(don’t en la forma contraída) al infinitivo del verbo sin el “to“.

Don’t be late!
(¡No llegues tarde!)

Do not go to work today.
(No vayas al trabajo hoy)

Don’t keep opening the fridge!
(¡Deja de abrir la nevera!)

Imperativo exhortativo.

Más que un imperativo, el imperativo exhortativo es una exhortación y solo aplica a la primera persona plural. En algunos casos, va acompañado de please (por favor). Se forma con el prefijo Let’s + el infinitivo del verbo sin “to” en forma afirmativa.

Let us observe a minute of silence, please.
(Hagamos un minuto de silencio, por favor)

En la forma negativa, requiere la adición de la negación not entre el prefijo y el verbo.

Let’s not go in, please.
(No entremos, por favor)

Cuando el prefijo Let va seguido de un pronombre personal diferente de us, toma el significado de dejar, permitir.

Let me do the washing up for once.
(Déjame lavar a mí por esta vez)

Imperativo para dar una sugerencia.

En algunos casos, la forma imperativa se utiliza para hacer una sugerencia o hacer una propuesta. En estos casos podemos tener dos construcciones:

  • Let’s + verbo en infinitivo sin el “to” (Imperativo exhortativo)

Let’s not miss the train.
(No perdamos el tren)

Let’s take a holiday!
(Tomemos unas vacaciones)

  • Why don’t we + verbo en infinitivo sin el “to

Why don’t we go to the beach?
(¿Por qué no vamos a la playa?)

Why don’t you tell her the truth?
(¿Por qué no le dices la verdad?)

Imperativo más pronombre personal.

En algunos casos, el pronombre personal se puede agregar para reforzar el valor imperativo. Pero ten cuidado de no parecer poco cortés. Esta forma verbal se usa solo en casos de una orden fuerte y decisiva.

Can I go home?
No, you wait another 10 minutes.

(¿Puedo irme a casa?
No, tú esperas otros 10 minutos)

Don’t you tell me what to do!
(¡No me digas lo que tengo qué hacer!)

Imperativo dirigido a un grupo de personas.

En algunas situaciones nos dirigimos a un grupo bien definido de personas. En ese caso, se pueden usar palabras como somebody (alguien), everybody (todos), all (todos).

Somebody call an ambulance. Quick!
(Alguien llame a una ambulancia. ¡Rápido!)

Everybody sit down, please.
(Siéntense todos, por favor)

All rise(used in courtrooms)
(¡Todos de pie!) (usado en los tribunales)

Imperativo + DO.

En algunos casos, se puede agregar el auxiliar Do para darle una apariencia más formal y gentil al imperativo.

Do come in!
(¡Adelante!)

Do come and visit us next time.
(Ven a visitarnos la próxima vez)

Do help yourselves to the buffet!
(¡Sírvanse en el buffet!)

Modal verbs.

 Los verbos modales en inglés son uno de los aspectos complicados para muchos estudiantes. En este artículo encontrarás una guía rápida de consulta para los verbos modales en inglés.

¿Qué son?

Los verbos modales en inglés son un tipo de verbos auxiliares. Los verbos auxiliares, por norma general, no tienen significado completo por sí mismos y deben acompañar a un verbo principal para funcionar. Los verbos modales tienen una peculiaridad adicional: no puede combinarse con nada que no sea un verbo en su forma base (bare infinitive), sin conjugar y sin la s de la tercera persona (aunque según el orden de la frase los podemos ver junto al sujeto o partículas de negación).

Los verbos modales sirven, por un lado, para aportar significado semántico, expresando, por ejemplo habilidad, posibilidad o necesidad.

Por otro lado, también nos pueden servir para expresar tiempos verbales que no podrían expresarse de otro modo. La conjugación del inglés es muy limitada y no existe otra forma de expresar nuestro condicional o nuestro subjuntivo más que mediante verbos modales.

Por estas razones, es muy importante tener claro cómo usar los verbos modales, ya que son imprescindibles para expresar muchas ideas.

Can

Expresa: habilidad o posibilidad, se traduce como «poder» en español.

Ejemplos:

I’m sure I can swim that far. — Estoy segura de que puedo nadar hasta allá.

Paul can stay with you when I leave. — Paul se puede quedar contigo cuando yo me vaya.

También se usa para: pedir permiso o preguntar por la posibilidad de algo.

Ejemplos

  • Can I have some water, please? — ¿Me das un poco de agua, por favor?
  • Can you drive me home tomorrow after work? — ¿Me puedes llevar a casa en coche al salir del trabajo mañana?

Could

Expresa: habilidad o posibilidad en el pasado. Es la forma de pasado de can. Se puede usar también en oraciones condicionales o para hacer propuestas, y en estos casos puede tener valor de futuro.

Ejemplos

  • My mom could never ride a bike. — Mi madre nunca aprendió a montar en bicicleta.
  • When I was younger, I could stay up all night studying. — Cuando era más joven, me podía pasar la noche entera estudiando.
  • We could go to the beach tomorrow, it’s going to be sunny. — Podríamos ir a la playa mañana, va a hacer sol.

También se puede usar para pedir permiso o preguntar por la posibilidad de algo, pero es más formal que can.

Ejemplos:

  • Could you please help me with this suitcase? — ¿Me podría ayudar con la maleta?
  • Could you come tomorrow by noon? — ¿Podría usted venir mañana a mediodía?

Will

Expresa: aunque este verbo expresa voluntad o determinación de hacer algo, en la práctica se usa para formar el futuro, ya que no existe un tiempo verbal para hacerlo en inglés.

Ejemplos

  • I’ll visit my friends in the UK next month. — Iré a ver a mis amigos de Reino Unido el mes que viene.
  • The company will be dissolved sooner or later. — La empresa se disolverá tarde o temprano.

También se usa en: interrogaciones se puede usar para pedir favores o información.

Ejemplos:

  • Will you help me move the wardrobe? — ¿Me ayudas a mover el armario?
  • Will they cover your travel expenses? — ¿Te cubren los gastos de transporte?

Shall

Se usa para: al igual que will se usa para formar el futuro, aunque shall es mucho más formal.

Ejemplos:

  • I shall be happy to finally meet you in person. — Me alegraré mucho de conocerle en persona al fin.
  • We shall leave early tomorrow. — Saldremos temprano mañana.

También se usa para: hacer ofrecimientos y sugerencias o para preguntar por ellas.

Ejemplos:

  • Shall we start the presentation? — ¿Empezamos la presentación?
  • Shall I pick you up at 6 o’clock? — ¿Le recojo a las seis?

Should

Expresa: una obligación o recomendación, lo que es correcto. En español se traduce como «deber».

Ejemplos:

  • You shouldn’t treat people like that. — No deberías tratar a la gente así.
  • I should not leave early without a good reason. — No debería irme antes de tiempo sin un buen motivo.

También se usa para: preguntar opinión o qué se debe hacer.

Ejemplos:

  • Should I wait here? — ¿Espero aquí?
  • Should I take this job? — ¿Debería aceptar este trabajo?

Ought to

Expresa: es sinónimo de should, aunque menos común. Nunca se usa en interrogaciones en el inglés americano.

Ejemplos:

  • You ought to quit your smartphone for a while. — Deberías dejar el móvil un tiempo.
  • Mary ought to go to the police after what happened. — Mary debería ir a la policía después de lo que ha pasado.

Must

Expresa: obligación, prohibición o necesidad; se trata de una obligación más fuerte que la de los verbos anteriores.

Ejemplos:

  • All drivers must wear use their seatbelts, even for short distances. — Todos los conductores deben llevar el cinturón de seguridad, incluso en distancias cortas.
  • You must watch the movie, it is awesome. — Tienes que ver la película, es increíble.

También se usa para: indicar algo que creemos probable.

Ejemplos:

  • That new restaurant must be really good, it is always fully booked. — Ese restaurante nuevo debe ser buenísimo, siempre tiene las reservas completas.

Would

Se usa para: : preguntar algo educadamente y para indicar qué preferimos o deseamos.

Ejemplos:

  • Would you like some wine with your dinner? — ¿Desea tomar vino con la cena?
  • I would rather have a beer. — Prefiero cerveza.

También se usa para: una función muy importante, formar el condicional en inglés.

Ejemplos:

  • I would like to go to Japan if I had the money. — Me gustaría ir a Japón si tuviera suficiente dinero.
  • I would be living in Germany now if I had taken that job. — Ahora mismo viviría en Alemania si hubiese aceptado ese trabajo.

May

Expresa: posibilidad en el futuro, al igual que could.

Ejemplos:

  • It may snow this weekend for the first time this year. — Podría nevar este fin de semana por primera vez en este año.
  • My sister may come home for Christmas. — Puede que venga mi hermana a casa por Navidad.

También se usa para: dar instrucciones o permiso

Ejemplos:

  • You may leave the room now. — Ya puede salir de la sala.
  • May I turn the air conditioning off? — ¿Puedo apagar el aire acondicionado?

Might

Uso: se puede usar como sinónimo de may para expresar probabilidad.

Ejemplos:

  • It might snow this weekend for the first time this year. — Podría nevar este fin de semana por primera vez en este año.
  • My sister might come home for Christmas. — Puede que venga mi hermana a casa por Navidad.

También se usa para: hacer peticiones u ofrecimientos de manera educada, al igual que may, aunque se usa más en Reino Unido en en Estados Unidos.

Ejemplos:

  • Might I help you, madam? — ¿Puedo ayudarla, señora?
  • Might you hold the door for me, please? — ¿Podría usted sujetarme la puerta si es tan amable?
Lizbeth Sánchez Amador

Lizbeth Sánchez Amador

Lic. en Sociología, docente de la materia de inglés I, II, III, IV y temas selectos I modalidad sabatina.